close

我的女兒是在三語(中、英語和希伯來語)的環境下成長的;當初會選擇三語教育,某部分應該算是不得不的選擇。


希伯來語是這裡的官方語言,也是學校用的授課語言。

 
而中文是我一開始就設定要讓女兒具備的語言能力。務實的理由,中文是熱門語言,會,比較有利。 再者,中文是我和台灣家人的語言,若讓女兒與台灣家人間,還得透過翻譯才能夠溝通的話,那不是很可笑嗎?! 


英文起初倒是沒有任何學習規畫,直到女兒開時學說話時,我意識到,無英語母語背景的先生和我,用英語溝通的同時, 在一旁的女兒從中聽到的是帶有口音、且不見得是正確的英語,仔細想想,在這樣的環境下,即使學會,也會是極糟糕的英語。因而興起了創造另一個有機會學到正確英文的環境。


就這樣踏上了三語教育之路。

 

arrow
arrow

    台灣黑皮歐巴桑 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()